| Návštěvníci od 1.
července 2008: |
 |
|
Další mnou vytvořené internetové
stránky: |
|
Vedlejší věty (Nebensätze)
|
Jsou
připojeny buď bez spojek, vztažnými zájmeny, tázacími zájmeny (wer, was, wie,
wohin), nebo podřadicími spojkami (dass, weil, wenn, obwohl). Časované sloveso
ve vedlejší větě je na konci věty. |
|
Er kommt heute nicht, weil er krank
ist. - Dnes
nepřijde, protože je nemocný. |
|
Ich weiß nicht, wohin er geht. - Nevím, kam jde. |
|
Ich weiß nicht, wohin er gegangen
ist. - Nevím, kam
šel. |
|
Druhy vedlejších vět a jejich spojky: |
|
Vyjadřují
podmět, předmět věty hlavní - dass (že - ve
větě vypovídací, aby - ve větě žádací), např.: Es scheint, dass er
zurückkommt. - Zdá se, že se vrátí. Ich will, dass sie kommt. - Chci,
aby přišla. Předmětnou větou je i nepřímá řeč - dass (lze vynechat),
např.: Er sagt, dass sie krank ist / , sie ist krank. Nebo konj. préz.
(při citování), sie sei krank. Stejně i nepřímá otázka -
ob (zda), wann
(kdy), wo (kde), warum (proč),... Např.: Er fragt, wann du kommst. - Ptá se, kdy
přijdeš. |
|
Rozvíjí podmět nebo
předmět věty hlavní. Patří sem der (který),
die (která), das (které),
wo(-) (kde),
wie (jak), wer
(kdo), was (co). Např.: Der Chor, in dem
ich singe. - Sbor, ve kterém zpívám. |
|
Vyjadřují příslovečná
určení, která rozvíjejí hlavní větu: |
|
- místní
- |
wo
(kde), woher (odkud), wohin (kam) |
|
- časové
- |
děj současný:
als (když (jednorázový děj v minulosti)),
wenn (když, kdykoliv),
sooft (kdykoliv), sobald (jakmile),
solange (pokud),
während (zatímco); děj předčasný:
nachdem (potom, když),
wenn/als (když), seit(dem) (od té doby, co),
kaum
(sotvaže (nepřímý slovosled)), děj následný:
bevor, ehe
(dříve než), bis (až, dokud ne), např.: Er
blieb dort, bis sie zurückehrte. - Zůstal tam, dokud se nevrátila. |
|
-
způsobové - |
věta srovnávací - děj
skutečný - wie (jak, jako),
als (než), so - so
(tak - tak), je - desto (čím - tím),
věta srovnávací - děj neskutečný - als ob
(jako by), věta účinková - sodass
(takže), věta prostředku - indem
(tím, že), věta zvláštní okolnosti - ohne
dass (aniž), (an)statt dass (místo
aby) |
|
-
příčinné - |
weil/da (protože, poněvadž),
zumal
(zvláště, zejména když) |
|
-
podmínkové - |
wenn (jestliže, kdyby (lze vynechat, pak slovosled otázkový)),
falls (v případě, že) |
|
-
účelové - |
damit/dass (aby), např.: Er spricht laut, damit sie ihn hören. -
Mluví hlasitě, aby ho slyšeli. |
|
-
přípustkové - |
obwohl/obgleich/obschon (ačkoli),
trotzdem
dass (přestože) |
|